
10:30
Модератор: Иннара Гусейнова
Онон
Чинбаяр Онон
10:30
Русская литература в рецепции монгольской критики
Монголия
Зарытовская
Виктория Зарытовская
10:50
Современная арабская литература: наш нечастый гость
Россия
Фадеева
Галина Фадеева
11:10
Сказки как трансляторы культуры: опыт международного проекта по переводу сказок через языки-реле (совместно с Иннарой Гусейновой и Марией Томской)
Россия
Гусейнова
Иннара Гусейнова
11:10
Сказки как трансляторы культуры: опыт международного проекта по переводу сказок через языки-реле (совместно с Галиной Фадеевой и Марией Томской)
Россия
Томская
Мария Томская
11:10
Сказки как трансляторы культуры: опыт международного проекта по переводу сказок через языки-реле (совместно с Иннарой Гусейновой и Галиной Фадеевой)
Россия
Стрелкова
Гюзэль Стрелкова
11:50
Переводы русской литературы на язык хинди
Россия
Гладощук
Анастасия Гладощук
12:10
Манифесты авангарда: трудности перевода
Россия
13:00
Модератор: Игорь Сид
Аврутина
Аполлинария Аврутина
13:00
Турецкая литература в СССР и России: история и перспективы
Россия
Биркова
Вия Биркова
13:20
Чем волшебна русская волшебная сказка?
Латвия
Сид
Игорь Сид
13:40
Мордолапа или ликодлань? Перевод неологизмов XXI века
Россия
Вотякова
Ирина Вотякова
14:00
Основные способы передачи испанских топонимов в художественных и публицистических текстах XVIII – XX века
Испания
Корконосенко
Кирилл Корконосенко
14:20
Для кого мы переводим испанскую литературу? (По результатам одного опроса)
Россия
де Ля Фортель
Анастасия де Ля Фортель
14:40
Переводы С. Малларме на русский язык - от Брюсова до Якобсона
Швейцария
15:30
Модератор: Евгений Резниченко
Булян
Игорь Булян
15:30
О переводе романа Людмилы Улицкой «Лестница Якова» на хорватский язык
Хорватия
Литвак
Мири Литвак
15:50
Авторский перевод на примере романа Мири Литвак «Любовь Онегина к бабушке Кларе»
Израиль
Вершич
Саня Вершич
16:10
Литературное пространство романа Евгения Водолазкина «Авиатор» и энергийное, квантовое чтение
Хорватия
Гурьева
Анастасия Гурьева
16:30
«Как слово наше отзовется»: в поиске способов включения культурологической информации в текст перевода
Россия
Резниченко
Евгений Резниченко
16:50
Вызовы мира и времени
Россия
14 ноября
Свернуть
Работа в секциях
10:30 – 12:30
Перерыв | Прогулка по Москве
12:30 – 13:00
Работа в секциях
13:00 – 15:00
Перерыв | Прогулка по Санкт-Петербургу
15:00 – 15:30
Работа в секциях
15:30 – 17:30
Перерыв. Прогулка по Москве и Санкт-Петербургу
17:30 – 17:50
Резолюция Конгресса
17:50 – 18:00
Церемония объявления финалистов Премии «Читай Россию/Read Russia»
18:00 – 18:30
Завершение работы Конгресса