Ян Пробштейн

Ян Пробштейн

Родился в 1953 году. Поэт, переводчик поэзии, литературовед, канд. фил. наук, доктор литературоведения (Ph. D.), профессор кафедры английского языка и литературы (Touro College, New York). Составитель, редактор, автор предисловия, комментариев и один из ведущих переводчиков книги "Стихотворения и избранные Cantos" Эзры Паунда (2003) «Стихотворения и поэмы» Томаса Стернза Элиота (2013), «Полное собрание пьес и стихотворений Т. С. Элиота» (2019), «Испытание знака», Избранные эссе и стихотворения Чарльза Бернстина (2020). Участвовал в издании «Собрания стихотворений» Дилана Томаса (2015), автор 12 книг стихов и нескольких книг эссе и литературоведческих исследований на русском и английском языках. Стихи, переводы, эссе и статьи печатались также в журналах «Новое литературное обозрение», «Иностранная литература», «Новый мир», «Крещатик», «Новая юность», «Prosodia» и др.

Страна: США
Личная страница

Приветствие

Участник

Событие: VI Международный конгресс переводчиков художественной литературы
Доклад: О «Мерцающем авторстве» и соблазнах перевода
Дата: 14 ноября 2020
Секция: Перевод поэзии
Посмотреть трансляцию