Ранджана Саксена

Ранджана Саксена

Работает на кафедре Славянских и финно-угорских языков при Делийском Университете. Является специалистом по современной русской литературе. в 1986 году защитила диссертацию на тему «Женские образы в русской и русско-советской литературе». На кафедре родного университета уже 30 лет читает лекции по русской литературе и русской женской прозе. Была генеральным секретарем Индийской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (ИНДАПРЯЛ). Переводит русскую литературу на хинди/английский (также переводит на русский с английского и хинди) и является научным руководителем более чем 35 аспирантов. Среди ее переводов - произведения Арбатова, Высоцкого, Зощенко (совместно), Водолазкина и других. Вскоре будут опубликованы переводы русских народных сказок и романов Булгакова (совместно).

Страна: Индия

Участник

Событие: VI Международный конгресс переводчиков художественной литературы
Доклад: Путешествие литературного героя и путешествие переводчика – пересмотр романа «Лавр» Евгения Водолазкина глазами переводчика
Дата: 13 ноября 2020
Секция: Перевод прозы — Литературные встречи с писателями (Алексей Иванов, Андрей Аствацатуров)
Посмотреть трансляцию