Нергуй Жигжидсурэнгийн

Нергуй Жигжидсурэнгийн

Монгольский поэт, переводчик. В 1973 году окончил подготовительный факультет Ташкентского Государственного Университета (Узбекстан), в 1977 году Минский Архитектурно-строительный техникум (Белоруссия). В 1977-1990 годах работал по специальности в Чойбалсане (Монголия), с 1991 года стал работать журналистом. Выпустил 2 сборника стихов и поэм, 2 тома литературных портретов, перевел с русского на монгольский более 30 книг, в том числе произведения В. Войновича, Э. Тополя, сборники лучших стихов С. Есенина, Е. Евтушенко, В. Высоцкого, путевые заметки (т.н. географические романы) Е. Тимковского, Палладия Кафарова, Н. Пржевальского, Фердинанда Оссендовского, Н. Рериха и других. Произведения этих писателей, кроме Есенина, были впервые представлены монгольским читателям. Также первым в Азии перевел на монгольский язык роман американского философа и писательницы Айн Рэнд "Атлант рассправил плечи". Заслуженный деятель искусств Монголии.

Страна: Монголия
Личная страница

Приветствие

Участник

Событие: VI Международный конгресс переводчиков художественной литературы
Доклад: Переводы на монгольский язык С. Есенина, В. Высоцкого и Е. Евтушенко
Дата: 14 ноября 2020
Секция: Перевод поэзии
Посмотреть трансляцию