Марта Санчес-Ньевес Фернандес

Марта Санчес-Ньевес Фернандес

Выпускница филологического факультета по специальности "Словянская филология". Защитила дипломную работу по лексикологии: "Арго пенитенциарных заведений на базе «Колымских рассказов» В.Т. Шаламова". Более 20-и лет занимается переводами русской художественной литерануры. В основном переводит классиков, но в последние годы также переводила произведения российских современных писателей.

В 2016 году получила премию Эстер Бенитес за перевод «Белых ночей» Достоевского на испанский язык. Эту премию вручает Испанская Ассоцияция Переводчиков Художественных Текстов ACE Traductores. За перевод «Севастопольких рассказов» Л.Н. Толстого получила особое упоминание жюри премии Русской Литературы в Испании и премию «Читай Россию» в номинации "Классическая русская литература".

Страна: Испания
Личная страница

Участник

Событие: VI Международный конгресс переводчиков художественной литературы
Доклад: Когда переводчик не владеет языком оригинала
Дата: 13 ноября 2020
Секция: Перевод поэзии — Литературные встречи с писателями (Евгений Водолазкин, Герман Садулаев)
Посмотреть трансляцию