Марина Врачу

Марина Врачу

Переводчик, филолог-русист и англист. Родилась в Ленинграде в 1957 г. Переводит на румынский язык древнерусскую, старорусскую, классическую и современную русскую литературу («Повесть временных лет», «Домострой», протопоп Аввакум, Достоевский, Толстой, И. Бродский, Салтыков-Щедрин, И.С. Тургенев). Преподаватель Кафедры славистики Университета А.И. Куза (Яссы, Румыния), доктор филологических наук. Читает курсы по переводоведению, древнерусской литературе и русской литеpатуре XX века (поэзия, эссеистика), по cовременному русскому языку, истории русского литературного языка, славяноведению. Автор научных статей и пособий. Автор работ по вопросам русской филологии и культурологии; издатель журнала кафедры. Работает в области (не)материального культурного наследия, языка и культуры старообрядчества (русских-липован); переводчик богословской литературы (Л.П. Карсавин, Г.П. Федотов, Филарет Дроздов). Сотрудник литературных музеев г. Яссы. Член Румынского общества славистов, член МАПРЯЛ.

Страна: Румыния

Участник

Событие: VI Международный конгресс переводчиков художественной литературы
Доклад: «Русская библиотека» - новые переводы в Румынии
Дата: 13 ноября 2020
Секция: Языковой ландшафт литературного перевода
Посмотреть трансляцию