Франциска Цверг

Франциска Цверг

Литературный переводчик, театральный деятель, куратор в области российско-германского культурного обмена. Родилась в Берлине в 1969 году. Получила филологическое (Университет им. Гумбольдта и Фрайе Университет в Берлине) и театроведческое (ГИТИС, Москва) образование. С 1997 года переводит современную русскую прозу и поэзию. Среди переводов: Юлия Винер, «Красный адамант» (2009); Герман Садулаев, «Я чеченец» (2009); Владимир Лорченков, «Все там будем» (2011 ); Сергей Лебедев, «Предел забвения» (2013), «Люди августа» (2015), «Гусь Фриц» (2018); Дина Рубина, «Белая голубка Кордовы» (2015); Григорий Канович «Очарованье сатаны» (2017); Дмитрий Глуховский «Текст» (2018). Живет в Потсдаме, Германия.

Страна: Германия

Приветствие

Участник

Событие: VI Международный конгресс переводчиков художественной литературы
Доклад: Перевод с ИНО/странного
Дата: 13 ноября 2020
Секция: Перевод прозы — Литературные встречи с писателями (Алексей Иванов, Андрей Аствацатуров)
Посмотреть трансляцию