Элен Анри Сафье

Элен Анри Сафье

Окончила Эколь Нормаль Сюперьер (античное отделение) и русское отделение Сорбонны. Училась в ЛГУ (семинар Д. Е. Максимова). Кандидат наук ("И. Анненский в поэтике Царского Села"). Преподавала на русском отделении Сорбонны историю русской поэзии, вела семинар по истории, теории и практике художественного перевода. Литературный переводчик с 1975 года. Изучала и переводила русскую поэзию XX века (Мандельштама, Анненского, Набокова [Poems & Problems, 1999], А. Солженицына [Дороженька, 2014], и современных поэтов (Бродский, Рубинштейн, Шварц). Занималась Ахматовой (2010) и Пастернаком (1982, 1990, 2004). Театровед (Е. Вахтангов, 2000). Театральный переводчик (А. Островский, Блок, Цветаева, современные драматурги). Проза: Е. Замятин, Мы (2017); Н. Кононов (2003, 2015); Д. Маркиш; В. Попов; В. Кривулин; А. Иванов; Д.А. Пригов. Премия «Роспечать» (2012) и премия "Руссофония" за "Пастернака" Д. Быкова. Кавалер ордена Искусств и Литературы Французской Республики (2005).

Страна: Франция

Приветствие

Участник

Событие: VI Международный конгресс переводчиков художественной литературы
Доклад: Заметка о переводе на французский язык поэзии Ивана Бунина
Дата: 13 ноября 2020
Секция: Перевод поэзии — Литературные встречи с писателями (Евгений Водолазкин, Герман Садулаев)
Посмотреть трансляцию