Екатерина Хованович

Екатерина Хованович

Переводчик прозы и поэзии с испанского и португальского языков. Победитель первого конкурса "Современная зарубежная художественная литература" в рамках Издательской программы Института "Открытое общество" (1998-1999), призер конкурса поэтического перевода Пабло Неруды, посвященного столетию поэта (Фонд Пабло Неруды, 2004), обладатель диплома критиков зоИЛ (2011) и премии «Инолит» (2015). Составитель номеров "Иностранной литературы", посвящённых литературе Португалии и Бразилии. В ее переводе печатались произведения Моасира Скляра, Хулио Кортасара, Хуана Хосе Арреолы, Габриэлы Мистраль, Пабло Неруды, Висенте Уидобро, Антониу Лобу Антунеша, Шику Буарки, Гонсало Рохаса, Пабло де Роки, Сусаны Фортес и др.

Страна: Россия
Личная страница

Участник

Событие: VI Международный конгресс переводчиков художественной литературы
Доклад: Поэт Пабло де Рока и проблемы перевода его наследия
Дата: 13 ноября 2020
Секция: Перевод поэзии — Литературные встречи с писателями (Евгений Водолазкин, Герман Садулаев)
Посмотреть трансляцию