Фалех Гаданфар

Фалех Гаданфар

Родился в Майсане (Ирак) в 1950 году. Окончил РУДН в 1985 году. Кандидат филологических наук, магистр русского языка и литературы. Работал переводчиком в Информагентстве Кувейта в Москве (КУНА), корреспондентом в газете «Аль-Ватан» (Кувейт), редактором-переводчиком в Сирийском информагентстве (САНА), сотрудником отдела прессы в Миссии Лиги Арабских Государств в Москве и Посольстве Омана в Москве, газете «Оман». Публиковался во многих иракских и арабских газетах и журналах, электронных СМИ. Переводил рассказы русских писателей и статьи по общелитературным вопросам. Перевел книгу М. Сапроновой «Конституция Ирака между прошлом и настоящим» (2012). Перевел книгу В. Посувалюка «Багровое небо Багдада» (2017). Участвовал в Международной конференции переводчиков российской художественной литературы в Москве и в VIII Коллоквиуме Междисциплинарного интеллектуального клуба в Ясной Поляне.

Страна: Россия