Закончила отделение теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ (1997) и совместную магистратуру РГГУ (Москва) и университета им. Альберта Людвига (Фрайбург, Германия) по специальности «Международное литературоведение. Российско-германские трансферы» в 2011 году. С 2011 года работает преподавателем немецкого языка в НИУ ВШЭ, с 2010 года также работает переводчиком с немецкого языка на русский. Основная сфера переводческой деятельности – литература для детей и юношества. В переводе Екатерины Араловой вышли книги Аннетты Пент, Пауля Маара, Ротраут Сузанны Бернер, Кирстен Бойе, Гудрун Паузеванг, Губерта Ширнека, Эвы Баронски и других.